Masechet Awoda sara מַסֶּכֶת עֲבוֹדָה זָרָה („Traktat Götzendienst“) | Masechet Awot מַסֶּכֶת אָבוֹת („Traktat Väter“) | Masechet Horajot מַסֶּכֶת הוֹרָיוֹת („Traktat
Ist eine gängige Umschrift siehe [1]. --Catrin 07:49, 1. Dez. 2010 (CET)
Avot de-Rabbi Nathan (hebr. אבות דרבי נתן, abgekürzt ARN) ist ein in zwei Hauptfassungen erhaltenes rabbinisches Kommentarwerk zur Mischna Avot und zählt
Tannaite im ersten nachchristlichen Jahrhundert gewesen sein. In der Mischna Awot (Kap. V.) werden zwei den hillelitischen ähnliche (durch ARN, Kap. XII.,
1837). Weiter erschien u. a. noch im Druck Ruach chajim, Kommentare zu Pirke Awot (Wilna 1882). Die meisten seiner Werke wurden - noch in Manuskriptform -
Bedeutungen. Die Teschuwa umfasst alle Bereiche des jüdischen Lebens. In den Pirke Awot (hebräisch für „Sprüche der Väter“) wird ermahnt: "Kehre einen Tag vor deinem
den kleineren Talmudtraktaten befinden sich außer den „Abot de R. Natan“ / Awot Rabbi Nathan (Paralleltraktat zu den Sprüchen der Väter) mehrere Traktate
Die Amida besteht aus einem Anfangsteil mit drei Brachot (Segenssprüchen) Awot „Erzväter“, Gewurot „Machterweise“ und Keduschat ha-Schem „Heiligung Gottes“
Masechet Awoda sara מַסֶּכֶת עֲבוֹדָה זָרָה („Traktat Götzendienst“) | Masechet Awot מַסֶּכֶת אָבוֹת („Traktat Väter“) | Masechet Horajot מַסֶּכֶת הוֹרָיוֹת („Traktat
berichtete die lettische Zeitschrift „Latwija“ über den lettischen Pastor Karl Awot in Laudohn, er predige jeden Sonntag über die revolutionären Ereignisse und
Masechet Awoda sara מַסֶּכֶת עֲבוֹדָה זָרָה („Traktat Götzendienst“) | Masechet Awot מַסֶּכֶת אָבוֹת („Traktat Väter“) | Masechet Horajot מַסֶּכֶת הוֹרָיוֹת („Traktat
Masechet Awoda sara מַסֶּכֶת עֲבוֹדָה זָרָה („Traktat Götzendienst“) | Masechet Awot מַסֶּכֶת אָבוֹת („Traktat Väter“) | Masechet Horajot מַסֶּכֶת הוֹרָיוֹת („Traktat
Masechet Awoda sara מַסֶּכֶת עֲבוֹדָה זָרָה („Traktat Götzendienst“) | Masechet Awot מַסֶּכֶת אָבוֹת („Traktat Väter“) | Masechet Horajot מַסֶּכֶת הוֹרָיוֹת („Traktat
vom griechisch-römischen Heidentum, Umgang mit Götzendienern 4.9 Traktat Awot מַסֶּכֶת אָבוֹת („[Sprüche der] Väter“); 5 Kapitel: Der Traktat Abot, zu
täglichen Opfers erfüllt. Es besteht aus einem Anfangsteil aus drei Brachot (Awot „Vorfahren“, Gewurot „Machterweise“ und Keduschat ha-Schem „Heiligung Gottes“)
unermüdlich für Kriegswitwen und -waisen ein. Sein erster Roman (Ba'awon awot, Wegen der Schuld der Väter, Schilderung des tragischen Schicksals eines
1925; zuletzt zusammen mit Fischke der Krummer bei Walter, Olten 1961). Ha awot weha-banim. (Väter und Söhne, hebr., Roman). Schitomir 1867. En Mischpat
מְטַמֵּאי מִשְׁכָּב ומוֹשָׁב; Unreinheit durch Beischlaf) Hilchot Sch’ar Awot haTumot (hebräisch הִלְכּוֹת שְׁאָר אָבוֹת הטוּמְאוֹת ; Quellen der Unreinheit)
Masechet Awoda sara מַסֶּכֶת עֲבוֹדָה זָרָה („Traktat Götzendienst“) | Masechet Awot מַסֶּכֶת אָבוֹת („Traktat Väter“) | Masechet Horajot מַסֶּכֶת הוֹרָיוֹת („Traktat
Nachtrag: Soll ich schon mal Shirts mit dem Aufdruck "Alte Wikisäcke on Tour (AWoT)" in Auftrag geben ??? Moin, KV. Wenn schon, dann auch richtig: wie wär's