Sprachfamilie besteht, so die Hypothese, aus folgenden Zweigen: Chinesische Sprache Thai Mittlerweile geht man jedoch davon aus, dass Thai eine Tai-Kadai-Sprache
der Diversität der chinesischen Sprachen: Im Chinesischen selbst ist eine Reihe unterschiedlicher Begriffe für die chinesische Sprache gebräuchlich. Zhōngwén
passt. --Maxian D-C (Diskussion) 22:31, 27. Jan. 2014 (CET) Die chinesischen Sprachen sind Dialekte unterteilt. Folgende Seiten liefern weitere nützliche
reichhaltiger chinesischer Literatur sowie eine Akademie für die chinesische Sprache. Ashikaga liegt etwa 60 km nördlich von Tokio am Fluss Watarase
Guangshen Railway, auch Guangzhou-Shenzhen Railway (Chinesische Sprache: 广深铁路 or 广深线) ist ein chinesisches Eisenbahnunternehmen mit Firmensitz in Shenzhen
finals Klaus Kaden: Die wichtigsten Transkriptionssysteme für die chinesische Sprache. Eine Einführung zum Selbststudium (VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig
Wu (chinesisch 吳語 / 吴语, Pinyin Wúyǔ) ist eine chinesische Sprache, die in der Volksrepublik China um die Mündung des Jangtsekiang herum gesprochen wird
Das Hakka (chinesisch 客家話 / 客家话, Pinyin Kèjiāhuà) ist eine der chinesischen Sprachen und wird in der Volksrepublik China als Dialekt bezeichnet. Es wird
Xiang (chinesisch 湘語 / 湘语, Pinyin Xiāng yǔ) ist eine der chinesischen Sprachen. Sie ist nach dem Xiang-Fluss benannt und wird von über 30 Millionen Menschen
(chinesische Sprachen) ISO 639-2: (B) chi (chinesische Sprachen) (T) zho (chinesische Sprachen) ISO 639-3: mnp, zho (Makrosprache, Chinesische Sprachen)
machten christliche Missionare, die für ihre Aktivität in China die chinesische Sprache und Kultur studierten. Die ersten Übersetzungen chinesischer Klassiker
(Chinesische Sprachen) ISO 639-2: (B) chi (Chinesische Sprachen) (T) zho (Chinesische Sprachen) ISO 639-3: cdo, zho (Makrosprache, Chinesische Sprachen)
Kampfkunstmeister Aragaki Seisho, der in seiner Funktion als Übersetzer für Chinesische Sprache des Ryūkyū-Hofes oft nach China reiste, nach Okinawa gebracht. Diese
Die EFEO-Transkription ist eine Umschrift für die chinesische Sprache, die zu Beginn des 20. Jahrhunderts von Wissenschaftlern der École française d'Extrême-Orient
(chinesisch 粵語 / 粤语, Pinyin Yuèyǔ, kant. Yuhtyúh) ist eine chinesische Sprache bzw. ein Dialekt der chinesischen Sprache, die vor allem im Süden Chinas gesprochen wird
Gan (贛語 / 赣语, gàn yǔ) ist eine chinesische sinotibetische Sprache. Diese Sprache ist hauptsächlich in den Provinzen von Jiangxi und von Hubei verbreitet
einzelnen Wörtern durch Flexion inkorporiert werden. Die (moderne) chinesische Sprache ist ein häufig genanntes Beispiel für isolierenden Sprachbau. Das
(chinesisch 閩語 / 闽语, Pinyin Mǐnyǔ) ist der Überbegriff für mehrere chinesische Sprachen, die vorwiegend in den chinesischen Provinzen Fujian, Hainan sowie
Zitong ist eine Stadt in Sichuan, Citong ist das Wörterbuch. Aus Liste entfernt. Ourima 07:38, 9. Nov. 2010 (CET) 字通 --Reiner Stoppok 17:30, 31. Dez. 2010
ist ein Transkriptionssystem in kyrillischer Schrift für die chinesische Sprache. Es wurde von dem Archimandriten und Sinologen Palladius (Pjotr Iwanowitsch
in Südostasien, ist Hochchinesisch als huáyǔ bekannt (华语 bzw. 華語 „chinesische Sprache“). Běifānghuà anhören?/i (Pinyin; 北方话 bzw. 北方話, wörtl. 'Dialekte
zeitgenössischer Sinologe. Er war zuletzt emeritierter Professor für Chinesische Sprache und Wissenschaftler an der University of Hawaii, Vereinigte Staaten
Xiang steht für: Xiang (Sprache), eine chinesische Sprache die Abkürzung 湘 (Xiāng) für die chinesische Provinz Hunan Personen: Xiang (Xia-Dynastie) (相)
Luómǎzì ‚Romanisierung der Landessprache‘) ist eine Umschrift für die chinesische Sprache, die 1926 von einer Gruppe chinesischer Linguisten unter Yuen Ren
Universität in Peking (VR China), an der vor allem Ausländer die chinesische Sprache studieren. Die Universität für Sprache und Kultur Peking wurde