Eine Interlinearversion oder Interlinearübersetzung ist eine zwischen (lat. inter) den Zeilen (lat. lineas) eines Ausgangstextes stehende Wort-für-Wort-Übersetzung
Zeichen INTERLINEAR ANNOTATION ANCHOR Interlinearer Anmerkungsanker U+FFFA (65530) Formatierzeichen anderes neutrales Zeichen INTERLINEAR ANNOTATION
Die Sprache der Ojibwe oder Anishinaabe (Anishinaabemowin ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ) gehört der Algonkin-Sprachfamilie an und wird von knapp 80.000 Menschen in mehreren
Die Interlineare Morphemglossierung, kurz Interlinearglossierung, ist eine Methode der Sprachwissenschaft, bei der eine zumeist fremdsprachliche Äußerung
Zeichen zur interlinearen Annotation: U+FFF9: Interlinear annotation anchor zur Markierung des Beginns des annotierten Textes U+FFFA: Interlinear annotation
Präsident seit 7. Oktober 2000 King-James-Bibel The Emphatic Diaglott – interlinear englisch-griechisch (1926) Leesers Übersetzung Murdocks Übersetzung Newberry
ohne Tinte mit dem Griffel in das Pergament gedrückte marginale oder interlineare Griffelglosse, die es ermöglichte, persönliche Verständnishilfen für
Die Odyssee (griechisch : ἡ Ὀδύσσεια – hē Odýsseia), neben der Ilias das zweite dem griechischen Dichter Homer zugeschriebene Epos, gehört zu den ältesten
Paul D. Younan: History of the Peshitta. Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament, 2000, abgerufen am 15. April 2014 (englisch). Ernst
Darginisch (auf Russisch) email.eva.mpg.de: A Mekegi Dargi text with interlinear glosses (Helma van den Berg) (Memento vom 1. November 2009 im Internet
«Hexameterverse» aus Kindlers Literaturlexikon übernommen etc. Das Wort «Interlinear Übersetzungen» dürfte wohl kaum richtig geschrieben sein. Daß auf der
Folchart-Psalter Cod. Sang. 48 Griechisches Evangeliar mit lateinischer Interlinear-Übersetzung Codex Delta Cod. Sang. 53 Evangelium mit kostbaren Elfenbeinschnitzereien
D. Nichols (1993a): Wiyot handbook, I: Glossary and concordance, II: Interlinear translation and English index. (Algonquian and Iroquoian Linguistics
peːrɔ̂ːmai̯ kaì̯ tùːs álːuːs péːtʰeːn hóti túːtuː tûː ktɛː́matos (4) Interlinear: überzeugt also versuche-ich auch die anderen zu-überzeugen dass dieses
Evangelien: 109 interlineare und 78 marginale Glossen erläutern das Matthäus-Evangelium, wogegen das Markus-Evangelium nur mit 15 interlinearen und 12 marginalen
Verlag Deutschland Concordant Publishing Concern U.S.A. Vorstellung der konkordanten Übersetzungmethode Interlinear of the Concordant Greek Text (engl.)
englische Interlinearübersetzung des Neuen Testaments heraus, die „Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures“. Eine zweite Ausgabe folgte 1985
L'Évangile selon Saint Jean, Johanne's Evangelium, med en ordret og analytisk Interlinear-Oversættelse efter det Hamiltonske System, Kopenhagen 1832 (Hrsg. mit
Selbst unter ZJ ist oft nur die NWÜ bekannt, selten noch die Kingdom-Interlinear.--Mini 15:35, 18. Dez 2005 (CET) Es sind noch eine Menge Bibeln, von
Zeitgenössische Vertonung der ersten Strophe von Erwin Pelzig Text und Interlinear-Übersetzung des Stabat Mater (Ernst Kausen) (MS Word; 18 kB) Wort-für-Wort-Übersetzung
kennzeichnen. Dabei leitet U+FFF9 (Interlinearer Anmerkungsanker) den annotierten Text ein, U+FFFA (Interlinearer Anmerkungsteiler) trennt diesen von
Prähistorische Zeitschrift 6, 1914, S. 370. Der altenglische Junius-Psalter. Die Interlinear-Glosse der Handschrift Junius 27 der Bodleiana zu Oxford. Winter, Heidelberg
3522 50 Hiob 42.11–12 Ashmolean Museum Oxford UK LX 4011 550 Psalm 75 interlinear Ashmolean Museum Oxford UK LXV 4442 225 2. Mose 20:10–17, 18–22 Ashmolean
großzügige Hand. der artikel ha wird immer dem wort "vorangebunden" Interlinear: hand die großzügige... so ist es in einer tranksription sinvoller jenen
Links zum Thomasevangelium Koptisch-englische und griechisch-englische Interlinear-Übersetzung Sammlung von Links über das Thomasevangelium Jens Schröter