Das Venetische (auch Venezisch oder Venedisch; ven. Vèneto oder Łéngoa vèneta) ist eine romanische Sprache, die von etwa fünf Millionen Sprechern in der
zentralen Norditaliens umfasst, und das Venetische (auch Venezisch oder Venedisch; ital. veneto) im Nordosten. Die norditalienischen Varietäten nehmen
Venedische Straße Apenburger Straße (1552, letzte Erwähnung 1803) Offenbare Straße (1663) Kleine Lauenburger Straße Pannemannstraße Kleine Venedische
erst ab 1797 Istrien vollständig, die Westküste vorher republikanisch-venedisch (3) politisch und gerichtlich zuständig, erst im 19. Jh. auch verwaltungsmässig
Ladino-cadorisch im Cadore bzw. Ladino-comelicanisch im Comelico Ladino-venedisch im Cordevole-Tal Ladino-anaunisch im Nonstal und im Val di Sole, unterteilt
heutigen Tonkunst in diesem und dem folgenden Jahrhunderte, zumal in der Venedischen Tonschule. Band 1: Johannes Gabrieli und seine Zeit- und Kunstgenossen
Zucchetto bzw. Zucchetti (Plural) kommt aus dem norditalienischen bzw. venedischen Dialekt und bezeichnet ebenfalls den Diminutiv von zucca. Französisch
Telooscopia microscopia regia, das ist Fern- und Vergrößerungsgläser, die in Venedisch Glas geschliffene weit übertreffen und vor große Herren gehörend“ des
eine zweiwöchige Festveranstaltung. Der letzte Tag (ein Samstag) ist als venedische Nacht (Noche Veneciana) bekannt. Am 15. August ist ein lokaler Feiertag
dritten Buches . Aesti oder Aisti erwähnt er nirgends. An der Küste einer Venedischen Bucht wohnen bei ihm die großen Völker der Uenedai, an der (unteren)
Jahrhunderts die sogenannte „venedyesche selscop“ (Venedische Gesellschaft). Die Teilhaber der Venedischen Gesellschaft transportierten ihre Waren nahezu
(Vandalen). Claudius Ptolemaeus zufolge lebten an der Danziger Bucht, die er Venedische Bucht nannte, aber auch die Venedi maiores, möglicherweise Veneder im
erscheinen hingegen klar an das zentraltrentinische, heute zunehmend vom Venedischen beeinflusste System angebunden. Zudem ergab die Studie, dass die drei
exotische Pflanzen, führte ihn 1580 nach Ägypten, wo er Leibarzt des venedischen Botschafters in Kairo, George Emo oder Hemi (auch Giorgio Emo), wurde
in dem Schifflein sassn, Der gebot seiner Liebe zu trincken Aus einem Venedischen Glas. [...] Und da sie vor ienes Kloster kamen, Wohl vor das hohe Tohr
Schmeller: Über die sogenannten Cimbern der VII und XIII Communen auf den Venedischen Alpen und ihre Sprache. Gelesen in der Sitzung der ersten Classe der
Blei oder glasiertem Ton) gefertigt. Der „Alembic“ dagegen wurde aus venedischem oder böhmischem Glas hergestellt und wurde vorwiegend zur Destillation
Sprachklassifikatorische Oberflächenmuster und Tiefenstrukturen im lombardo-venedischen Dialektraum und in der Rätoromania. Istitut Ladin Micurà de Rü, San Martin
ladino-anaunisch Cordevole-Tal (Laste, Rocca Pietore) und Agordo: ladino-venedisch Cadore (ladino-cadorisch) und Comelico (ladino-comeli(c)anisch) Können
Dell'Aquila betrachten die Dialekte südlich von Buchenstein/Cortina als venedische Dialekte, nicht ladinische. Gestützt wird dies durch umfassende Studien
Venedig als Supra/ Metaartikel zu konzipieren, in dem alle Teilaspekt des venedischen Staates kumuliert werden?? --Corvus 21:56, 15. Sep. 2008 (CEST) Hm, ich