strah sovražnikov! dem Feind zum Schreck, euch zum Gewinn. Mladenči, zdaj se pije Ein Hoch euch jungen Männern, zdravljica vaša, vi naš up; ihr uns’re
Übersetzungen. Nouvi Zákon ali Testamentim Goszpodna Nasega Jezusa Krisztusa zdaj oprvics zGrcskoga na sztári szlovenszki jezik obrnyeni po Stevan Küzmicsi
Halle, 1754 Nouvi Zákon ali Testamentom Goszpodna nasega Jezusa Krisztusa zdaj oprvics z Grcskoga na sztári szlovenszki jezik obrnyeni po Stevan Küzmicsi
sztári piszm vküp pobráne, pobougsane, ino, na haszek szlovenszkoga národa zdaj oprvics Na szvetloszt dáne, po S. S. P. S. Stampane v Szombotheli, Pri Sziesz
Utrinek (del) Spodaj je drevo, mrtvo in golo; zadnji list z njega zdaj leti na tla: vrača se v zemljo. Pa se mi zazdi - meni govori: »Kmalu za
brakuje działu KONTROWERSJE. To napisz. Takie informacje już były, ale zdaje się, że kilku zaangażowanych w sprawę użytkowników je usuwa. Shaqspeare
panonski slovenci, panonskoslovenski jezik. Zdaj razumeš? V današnjih, znanstvenih delih še ni tisti izraz, ker zdaj se razširi. Razumeš? Takrat, iščem viri
(CEST) Živijo! Najprej oprosti moje slabo slovensko, sem nemškega naroda in zdaj, ko živim v tujini (na saškem), kmalu imam možnost za vajenje. Kostanjevico
članka bo Sprach, ker napr. aragonski članek je tudi idioma. V angleščini zdaj poskusim prestaviti in pozneje pišem še srpskohrvaški članek tudi. Doncsecz
tez ;-) Jeszcze raz dzieki. Amygdala 22:58, 29. Jan. 2007 (CET) Czesc. Zdaje mi sie, ze chyba znasz tego uzytkownika Voevoda? Ten oto uzytkownik wlasnie
czy siewierskiej nikt nie zalicza już do Śląska (przestały być śląskie zdaje się około XV wieku). Południową cześć województwa lubuskie go (np. Zielona