Es gibt zwei verwandte Sprachen, die chuj heißen : San Mateo Ixtatán Chuj (Chuj de San Mateo Ixtatán, Ixatan Chuj), - man schätzt, dass in Guatemala über
Änderung: [1] --chrislb 10:18, 4. Dez. 2008 (CET) - von Chuj nach Chuj-Sprache: Es gibt auch die Ethnie Chuj (selbes Modell bei den übrigen Maya-Sprachen). --
11.734 46.833 im südlichen Tiefland von Guatemala (um Copán) Chuj Chuj Maya: Kanjobal-Chuj 85.002 59.048 64.438 Huehuetenango Itzá Itzá Maya: Yucatán 1
(2000) in Veracruz und San Luis Potosí (Mexiko) Kanjobalan-Chujean: Chujean Chuj: etwa 41.000 Sprecher in Huehuetenango (Guatemala), etwa 2.000 (2000) in
Barillas (Yal Motx). Als weitere Sprachen des Sprachstammes Q'anjob'al werden Chuj, Acateco, Jakalteco und Tojolabal angesehen. XI Censo Nacional de Población
„wahre Sprache“. Tojolabal gehört zu den Maya-Sprachen und ist nahe mit der Chuj-Sprache verwandt. Die Sprache wird laut Volkszählung von 2010 von 54.201
Chuh steht für: Chuj-Sprache (Schreibweise), Sprache aus der Familie der Maya-Sprachen Chuh ist der Familienname folgender Personen: Ceci Schmitz-Chuh
Sprachgemeinschaften der Mayas sind integriert: Achi', Akateko, Awakateko, Ch'orti', Chuj, Itza', Ixil, Jakalteko, Kaqkchikel, K'iche´, Mam, Mopan, Poqomam, Poqomchi'
(beispielsweise engl. fuck, ital. cazzo, span. chingado oder coño, poln. kurwa oder chuj), die in der Regel als weniger anstößig empfunden werden als im Deutschen
Mexiko gesprochen wird. Poptí gehört zusammen mit den Sprachen Kanjobal, Chuj, Acateco und Tojolabal zum Q'anjob'al-Sprachstamm der Maya-Sprachen. Es zerfällt
Schultoilette zu Beginn des Musikvideos ist die Aufschrift „ХУЙ ВОЙНЕ!“ (CHUJ WOJNE!, zu deutsch sinngemäß „Fick den Krieg!“) angebracht. t.A.T.u. verwendeten
Idee, anlässlich des Irakkrieges mit dem Anti-Kriegs-Slogan „ХУЙ ВОЙНЕ!“ (CHUJ WOJNE!; auf Russisch sinngemäß „Fick den Krieg!“) für Aufsehen zu sorgen
(Xigüe) 9.768 Mam (Qyool) 8.739 Chontal de Oaxaca (Slijuala sihanuk) 5.534 Chuj 2.143 Tacuate 2.067 Chichimeca Jonaz (Uza) 1.987 Guarijío (Makurawe) 1.905
The Tonight Show ein T-Shirt mit dem kyrillischen Aufdruck „ХУЙ ВОЙНЕ!“ (CHUJ WOJNE!), was auf Russisch sinngemäß „Fick den Krieg!“ bedeutet. Beim nächsten
Wessi) - was bedeutet denn "ХУЙ ВОЙНЕ!" (CHUJ WOJNE!!)? -- Hgulf Moin 15:00, 1. Feb 2006 (CET) wojna heisst krieg. chuj heisst schwanz und ist so eine art universalvulgärwort
Mat nicht hören muß oder nicht versteht) Tatu sollte bekannt sein, ihr Chuj-wojnje-Auftritt 2003 auch. Das Wort "Pisdez" hatte S1 vorher offenbar auch
22. Jan. 2008 (CET) Das huj im polnischen schreibt man aber mit ch..also chuj --Sixton 18:12, 24. Jan. 2008 (CET) Irgendjemand schreibt hier rein: jemand
diente noch ein Tällerlilift, der jedoch erst bei der Sennhütte der heutigen Chüjer-Stuba (Restaurant) begann. Danach wurde eine 3er-Sesselbahn der Garaventa
XI Sp. 2152, Artikel Türst Band XIII 1692ff., Artikelteile wilder Jäger, Chüjer, Türst, wild Gjäg(d), wildi Jagd Band XV 1518f. Zimmerische Chronik, Band
der polnisze Schwanz falsch als huj buchstabiert. Richtig heißt es aber chuj . Mit C. Es grüßt wohlwollend Miłosz der Schreckliche 21:28, 15. Feb. 2007
(gemeint Yucatan-Maya), sind unter anderem "Tzeltal", "Tzotzil", "Chol" und "Chuj" - also weitere Maya-Sprachen extra - aufgeführt. Genau diese Seite dient
hr,) Bruder braten smażyć (pl), жарить (ru) bříza (cz) Birke Brise vánek chuj (pl) Penis (vulgär) hui (Ausruf) fiu czyli (pl) also Chilli papryka chili
Alpknechten auf Urden aber verkündet es einer dem andern: „Der Carmenna-Chüjer het g’juchzet, es git ander Wätter!“ Und tatsächlich soll dann auch regelmässig