Die Substantivierung, auch Nominalisierung oder Hauptwortbildung genannt, ist die Bildung eines Substantivs aus einer anderen Wortart, vor allem aus Verben
Normierung bezeichnet: allgemein als Substantivierung (Nominalisierung) von normieren im Sinne von „vereinheitlichen“, siehe Normung in der Mathematik:
Treue (mhd. triūwe, Nominalisierung des Verbs trūwen "fest sein, sicher sein, vertrauen, hoffen, glauben, wagen" ) ist eine Tugend, welche die Verlässlichkeit
unbestimmte Inhaltsbezüge, Vergleiche und Bewertungen ohne Bezug, Nominalisierung von Verben, Gefühle ausdrückende Verben. Universalquantoren, Modaloperatoren
Infinitiv < Verbalsubstantiv). Ein Synonym für Substantivierung ist „Nominalisierung“. Dabei ist aber zu beachten, dass in bestimmten romanischen Sprachen
seine Habilitation in Allgemeiner Sprachwissenschaft über das Thema Nominalisierung und verbale Einbettung in der modernen albanischen Schriftsprache.
Chomsky: Syntactic Structures. Mouton, The Hague 1957. Christian Lehmann: Nominalisierung: Typisierung von Propositionen. In: Hansjakob Seiler (ed.): Apprehension
versahen. Das Wort glos(s)ator entstand im mittelalterlichen Latein als Nominalisierung des gleichfalls mittellateinischen Verbs glos(s)are („mit einer Glosse
Abschnitt Beispiele für elbische Namen … Serni ist denke ich eine Nominalisierung deutsch würde es denke ich wörtlich „Steiniger“ heißen. Es gibt hierzu
messen. Ich habe in Erwägung gezogen, eine Messung durchzuführen. Nominalisierungen von Funktionsverbgefügen Es dauerte, bis das Gesetz in Kraft trat
häufig als kontrovers angesehen. Grammatisch ist netorare grob die Nominalisierung der Passivform des Verbs netoru welches wiederum „jmd. ausspannen“
„Urin“ Klass. Tibetisch rku „stehlen“, rkun-ma „Dieb, Diebstahl“ (Nominalisierung unterstützt durch die Endung -ma) Klass. Tibetisch nye „nah (sein)“
denen sie handeln und die typischerweise beschreibbar sind durch Nominalisierungen des Satzes: "Sokrates sitzt" wird wahrgemacht durch "das Sitzen von
hauptsächlich aus dem Mittani-Brief: Das Hurritische kennt partizipiale Nominalisierungen und einen Infinitiv. Das substantivierte Partizip I (Präsenspartizip)
entspricht am besten dem Deutschen Partizip I; zur Substantivierung/Nominalisierung im Spanischen (weder im Französischen) wird er niemals, auf keinen
gedeckt. Eine syntaktische Mehrdeutigkeit ergibt sich auch aus der Form „Nominalisierung + Bezug + Substantiv“. Das Fühlen der Hand… (das Gefühl des Menschen
Nominalbildungen aus den Verbwurzeln. Eine sehr häufig auftretende Nominalisierung ist die sogenannte ma-PRaS-Form. Sie kann den Ort eines Geschehens
Positionen: 1 Attribut – 2 Nomen – 3 Ableitungssuffix – 4 Pluralmarker – 5 Nominalisierung – 6 Possessivsuffixe – 7 Kasusmarker Beispiele: araba-lar-ımız-a >>
„urinieren“, gtsin „Urin“ Klass. Tibetisch rku „stehlen“, rkun-ma „Dieb“ (Nominalisierung unterstützt durch die Endung -ma) Klass. Tibetisch nje „nah (sein)“
var(u) -āt(u) -a -v.ar -kaḷ -iṭam -irunt(u) -um „kommen“ Negation Partizip Nominalisierung Plural Lokativ Ablativ Inklusiv-Marker
ist pfui, das ist igitt, das ist bäh, das ist baba. Hinzu kommen Nominalisierungen, mit denen sich Interjektionen als akustische Zitate in den Satz integrieren:
Zweideutigkeit von "Gebaerden" als Mehrzahl fuer Gebaerde und als Nominalisierung einer Taetigkeit analog zu "sprechen" => "Sprechen" macht den Terminus
(Investitionsvolumen mit Nominalisierungs- und Risikopuffer). Für die Zahl von 4,088 Milliarden von Dezember 2009, die nur den Nominalisierungs-, jedoch keinen
Wortstamm ehemaliger kurzstämmiger Verben gekennzeichnet. Dies ist gut an Nominalisierungen der Verben zu erkennen; so wird aus dem Verb spiilii „spielen“ der
"bushi" in Yamabushi kommt nicht vom "Krieger", sondern soll eine eine Nominalisierung des Verbes "fusu" = "sich niederlegen zum schlafen" sein. Wir haben